Примеры употребления "виконанні" в украинском с переводом "исполнение"

<>
Переводы: все45 исполнение37 выполнение8
5, 11 - у сольному виконанні 5, 11 - в сольном исполнении
В їх виконанні прозвучали поезії. В их исполнении прозвучали стихи.
Sandman у виконанні Пітера Гослінга. Sandman в исполнении Питера Гослинга.
Центрифуга виготовляються в настільному виконанні. Центрифуга изготавливается в настольном исполнении.
Арія Керогли у виконанні Бюльбюля. Ария Короглу в исполнении Бюльбюля.
Відмінності полягали в конструктивному виконанні. Отличия заключались в конструктивном исполнении.
В стандартному виконанні 490 євро В стандартном исполнении 490 євро
Пасажиромісткість: 28 осіб (у військовому виконанні); Пассажировместимость: 28 человек (в военном исполнении);
Шариков у виконанні актора Володимира Толоконнікова Шариков в исполнении актёра Владимира Толоконникова
"Російський танець" у виконанні Каревича (рос.) "Русская пляска" в исполнении Каревича (рус.)
Пройнятися національним колоритом у віртуозному виконанні. Проникнуться национальным колоритом в виртуозном исполнении.
Красиве і складне у виконанні панно Красивое и сложное в исполнении панно
Blue Moon у виконанні Ірми Сохадзе Blue Moon в исполнении Ирмы Сохадзе
Лівими звинувачувався у виконанні вбивства Новосьолова. Левыми обвинялся в исполнении убийства Новоселова.
"Серце бренду" у новому покращеному виконанні "Сердце бренда" в новом улучшенном исполнении
ю Холодно у виконанні Христини Соловій! ю Холодно в исполнении Кристины Соловий!
Приклад східних єдиноборств у виконанні котів Пример восточных единоборств в исполнении котов
Слем-данк у виконанні Тайсона Чендлера Слэм-данк в исполнении Тайсона Чендлера
Звучать композиції у виконанні симфонічних оркестрів. Звучат композиции в исполнении симфонических оркестров.
проектування корпоративної системи в захищеному виконанні; Проектирование корпоративной системы в защищенном исполнении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!