Примеры употребления "викликала" в украинском с переводом "вызывать"

<>
Переводы: все89 вызвать75 вызывать13 произвести1
Розтягувальна напруга викликала збільшення проникності. Растягивающее напряжение вызывало увеличение проницаемости.
Його результативність деколи викликала здивування. Его результативность порой вызывала изумление.
Подібна ненажерливість викликала роздратування колоністів. Подобная прожорливость вызывала раздражение колонистов.
Однак могутність Годвіна викликала невдоволення короля. Однако могущество Годвина вызывало неудовольствие короля.
Вона викликала протести по всьому світу. Это вызывало протесты по всему миру.
Проведена політика викликала невдоволення у населення. Проводимая политика вызывала недовольство у населения.
Тема викликала живий інтерес у слухачів. Тема вызывала живой интерес у слушателей.
Раніше СБУ викликала на допит Жириновського. Ранее СБУ вызывала на допрос Жириновского.
Китайська компанія спочатку викликала багато запитань. Китайская компания изначально вызывала много вопросов.
Раніше вона вже викликала критику команд. Раньше она уже вызывала критику команд.
Вона викликала у них багато неприємних вражень... Она вызывала у них много неприятных впечатлений...
Хвороба викликала у неї видіння і марення. Болезнь вызывала у неё видения и бред.
У багатьох викликала схвалення боротьба зі спекуляцією. У многих вызывала одобрение борьба со спекуляцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!