Примеры употребления "видані" в украинском

<>
Переводы: все17 изданный9 выдать8
Пропущені розділи були видані пізніше. Недостающие главы были изданы позднее.
довідки, видані архівними установами України; справки, выданные архивными учреждениями Украины;
За результатами пленерів видані каталоги. По результатам пленэров изданы каталоги.
документи, видані закордонними дипломатичними установами України; документы, выданные заграничными дипломатическими учреждениями Украины;
Пізніше вони були видані окремою книжкою. Позже они были изданы отдельной книгой.
За результатами навчання слухачам видані сертифікати. По результатам обучения слушателям выданы сертификаты.
мадригали видані Вайсманом, духовна музика Уоткинсом); мадригалы изданы Вайсманом, духовная музыка Уоткинсом);
Вони також будуть видані акціями компанії. Они также будут выданы акциями компании.
вони видані окремою книжкою - "Нове літочислення". они изданы отдельной книгой - "Новое летоисчисление".
621 "Короткострокові векселі, видані в національній валюті" 621 "Краткосрочные векселя, выданные в национальной валюте"
обидва переклади видані під редакцією Енгельса. оба перевода изданы под ред. Энгельса.
Близько 96% мікрокредитів Граміна були видані жінкам. Около 96% микрокредитов Грамина были выданы женщинам.
Мемуари працівників студії - видані і невидані. Мемуары работников студии - изданные и неизданные.
4) документи, видані архівними установами, а саме: 4) документы, выданные архивными учреждениями, в частности:
Монографії, видані ІГНС за участю співробітників Інституту Монографии, изданные ИГОС при участии сотрудников Института
511 "Довгострокові векселі, видані в національній валюті" 511 "Долгосрочные векселя, выданные в национальной валюте"
Твори П. видані Смирдиным в 1853 році. Сочинения П. изданы Смирдиным в 1853 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!