Примеры употребления "видані" в украинском с переводом "изданный"

<>
Переводы: все17 изданный9 выдать8
Пропущені розділи були видані пізніше. Недостающие главы были изданы позднее.
За результатами пленерів видані каталоги. По результатам пленэров изданы каталоги.
Пізніше вони були видані окремою книжкою. Позже они были изданы отдельной книгой.
мадригали видані Вайсманом, духовна музика Уоткинсом); мадригалы изданы Вайсманом, духовная музыка Уоткинсом);
вони видані окремою книжкою - "Нове літочислення". они изданы отдельной книгой - "Новое летоисчисление".
обидва переклади видані під редакцією Енгельса. оба перевода изданы под ред. Энгельса.
Мемуари працівників студії - видані і невидані. Мемуары работников студии - изданные и неизданные.
Монографії, видані ІГНС за участю співробітників Інституту Монографии, изданные ИГОС при участии сотрудников Института
Твори П. видані Смирдиным в 1853 році. Сочинения П. изданы Смирдиным в 1853 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!