Примеры употребления "видана" в украинском с переводом "изданный"

<>
Книга була видана компанією "Suhrkamp". Книга была издана компанией "Suhrkamp".
Книга есеїв видана в Австрії. Книга эссе издана в Австрии.
Видана за підтримки ТМ Spani. Издана при поддержке ТМ Spani.
Другий збірка видана в 1837 році. Второй сборник издан в 1837 году.
По історії непу видана велика література. По истории нэпа издана обширная литература.
Обрані сторінки щоденника ", видана 1958 року. Избранные страницы дневника "изданы в 1958 году.
Погляд волонтера ", яка видана англійською мовою. Взгляд волонтера ", изданная на английском языке.
дев'ята, неавторська, збірка видана посмертно). девятый, неавторский, сборник издан посмертно).
Мініатюра була видана Академією Наук УРСР. Миниатюра была издана Академией Наук УРСР.
Найдавніша поштівка була видана у 1899 році. Древнейшая открытке была издана в 1899 году.
Перша книжка "Поезії" була видана в 1922. Первая книга 'Стихотворения' была издана в 1922.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!