Примеры употребления "взяли" в украинском с переводом "принять"

<>
В обговоренні взяли участь акад. Во встрече приняли участие акад.
У прес-конференції взяли уча... В пресс-конференции приняли учас...
Діти Пашкевича взяли прізвище "Пашкови". Дети Пашкевича приняли фамилию "Пашковы".
У роботі комісії взяли участ... В работе комиссии приняли участ...
В експерименті взяли участь 35 добровольців. В эксперименте приняли участие 35 добровольцев.
Фахівці ВАКХЛМ взяли участь в семінарі Специалисты ВАКХЛМ приняли участие в семинаре
В святковому концерті взяли участь самодіяльні... В праздничном концерте приняли участие самодеятельные...
На озброєння Нацгвардії взяли бронеавтомобіль "Козак" На вооружение Нацгвардии приняли бронеавтомобиль "Козак"
У дослідженні взяли участь 683 респонденти. В исследовании приняли участие 683 респондента.
У дослідженні взяли участь 253 школяра. В исследовании приняли участие 253 школьника.
В опитуванні взяли участь 163 парламентарія. В опросе приняли участие 163 парламентария.
У змаганнях взяли участь 25 николаевцев. В соревнованиях приняли участие 25 николаевцев.
У бійці взяли участь навіть запасні. В драке приняли участие даже запасные.
В опитуванні взяли участь 244 респонденти. В исследовании приняли участие 244 респондента.
У дослідженнях взяли участь 1313 близнюків. В исследованиях приняли участие 1313 близнецов.
В опитуванні взяли участь 943 респонденти. В исследовании приняли участие 943 респондента.
Участь у марші взяли й школярі. Участие в марше приняли и школьники.
Участь у зйомках взяли 52 військовослужбовці. Участие в съемках приняли 52 военнослужащих.
У штурмі взяли участь японські військовополонені. В штурме приняли участие японские военнопленные.
У торгах взяли участь 4 претенденти. В торгах приняли участие 4 претендента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!