Примеры употребления "важке" в украинском с переводом "тяжелый"

<>
Переводы: все30 тяжелый21 трудный9
Важке становлення і розвал Системи Тяжелое становление и развал Системы
Важке зчеплення Strut Грати безпеки Тяжелое сцепление Strut Решетки безопасности
Важке озброєння противником не застосовувалося. Тяжелое вооружение противником не применялось.
· важке, енергетичне і транспортне машинобудування; · Тяжелое, энергетическое и транспортное машиностроение;
"Важке озброєння ворог не застосовував. "Тяжелое вооружение противник не применял.
9 разів застосовували важке озброєння. 9 раз применялось тяжелое вооружение.
Чоловік скаржився на важке життя. Мужчина жаловался на тяжелую жизнь.
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
Наркозалежність - більш важке захворювання, ніж алкоголізм. Наркозависимость - более тяжелое заболевание, чем алкоголизм.
У хлопчика було діагностовано важке захворювання. У мальчика было диагностировано тяжелое заболевание.
Причиною страйку було важке становище текстильників. Обстоятельством стачки было тяжёлое положение текстильщиков.
У районі добре розвинулося важке машинобудування. В районе хорошо развилось тяжелое машиностроение.
Підрозділ "кадирівців" має важке піхотне озброєння. Подразделение "кадыровцев" имеет тяжёлое пехотное вооружение.
"Це було важке і неприємне рішення. "Это было тяжелое и неприятное решение.
"Ворог не припиняє застосовувати важке озброєння. Противник не прекращает применять тяжелое вооружение ".
Як звичайно, черевце самок більш важке. Как обычно, брюшко самок более тяжёлое.
В економіці склалось надзвичайно важке становище. Крайне тяжелое положение сложилось в экономике.
Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм. Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем.
Просте смачне і не важке харчування. Простое вкусное и не тяжелое питание.
Це важке видовище ", - сказав Євген Шабаев. Это тяжелое зрелище ", - сказал Евгений Шабаев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!