Примеры употребления "біля" в украинском

<>
Рифові освіти концентруються біля островів. Рифовые образования концентрируются возле островов.
Знаходиться біля залізничної станції Стаханов. Находится близ железнодорожной станции Стаханов.
Обстріли велися біля н.п. Обстрелы ведутся вблизи н.п.
біля перехрестя вулиць Арсенія Тарковського возле перекрестка улиц Арсения Тарковского
Аварія на реакторі біля Челябінська. Авария на реакторе близ Челябинска.
Літак впав біля Торезу Донецької області. Самолет упал вблизи Тореза Донецкой области.
Козацька, 22а, біля магазину "АТБ"; Казацкая, 22а, возле магазина "АТБ";
Освіту одержав у монастирі біля Феррарі. Образование получил в монастыре близ Феррары.
зі стрілецької зброї - біля селища НОВОЛУГАНСЬКЕ. из стрелкового оружия - вблизи поселка Новолуганское.
Шхуни біля укріплення Кос-Арал Шхуны возле укрепления Кос-Арал
"Біля моря Бористен - уже могутня річка. "Близ моря Борисфен - уже мощная река.
ймовірно 1 бронетранспортер (БТР-60) біля н. п. вероятно, 1 бронетранспортер (БТР-60) вблизи н. п.
Африканський Діснейленд біля водоспаду Вікторія Африканский Диснейленд возле водопада Виктория
Поховали його біля його хутора Надія. Похоронили его близ его хутора Надежда.
Під вінком та біля дзеркала Под венком и возле зеркала
Висадитися вдалося біля затоки Короля Хокона. Высадиться удалось близ залива Короля Хокона.
Готелі біля Ministry of Health Отели возле Ministry of Health
Що дивитися біля Сестрі-Леванте Что смотреть возле Сестри-Леванте
Ночуємо в готелі біля моря. Останавливаемся в отеле возле моря.
Готелі біля Heroes Sports Lounge Отели возле Heroes Sports Lounge
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!