Примеры употребления "біля" в украинском с переводом "возле"

<>
Переводы: все261 возле251 близ6 вблизи4
Рифові освіти концентруються біля островів. Рифовые образования концентрируются возле островов.
біля перехрестя вулиць Арсенія Тарковського возле перекрестка улиц Арсения Тарковского
Козацька, 22а, біля магазину "АТБ"; Казацкая, 22а, возле магазина "АТБ";
Шхуни біля укріплення Кос-Арал Шхуны возле укрепления Кос-Арал
Африканський Діснейленд біля водоспаду Вікторія Африканский Диснейленд возле водопада Виктория
Під вінком та біля дзеркала Под венком и возле зеркала
Готелі біля Ministry of Health Отели возле Ministry of Health
Що дивитися біля Сестрі-Леванте Что смотреть возле Сестри-Леванте
Ночуємо в готелі біля моря. Останавливаемся в отеле возле моря.
Готелі біля Heroes Sports Lounge Отели возле Heroes Sports Lounge
Готелі біля Музей Федеріко Фелліні Отели возле Музей Федерико Феллини
Готелі біля Delta Sports Bar Отели возле Delta Sports Bar
Біля залізничної естакади в Монтероссо Возле железнодорожной эстакады в Монтероссо
Біля Ізмаїлу знаходиться турецька фортеця. Возле Измаила находится турецкая крепость.
Готелі біля The Palace Hall Отели возле The Palace Hall
Готелі біля Виставковий центр Верони Отели возле Выставочный центр Вероны
Доїхати до парковки біля мосту Доехать до парковки возле моста
Вони збирались біля Жовтневого палацу. Они собирались возле Октябрьского дворца.
Любецька, 19, біля магазину "Любеч"; Любечская, 19, возле магазина "Любеч";
Аквааеробіка Басейн біля ресторану "Тераса" Аквааэробика Бассейн возле ресторана "Терраса"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!