Примеры употребления "було визначено" в украинском

<>
Також було визначено незвичайні характеристики Амальтеї. Также были определены необычные характеристики Амальтеи.
І майбутнє юного Земекіса було визначено. И будущее юного Земекиса было предопределено.
Порядковий номер кожної учасниці було визначено жеребкуванням. Порядковый номер каждого участника определяется по жребию.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Синодом визначено бути єпископом Корсунським. Синодом определено быть епископом Корсунским.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Визначено регіональні середні заробітні плати. Определены региональные средние заработные платы.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Переможців конкурсу буде визначено експертним жюрі. Победители конкурса будут определены экспертным жюри.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
визначено форми міждержавної технологічної асиметрії; определены формы межгосударственной технологической асимметрии;
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Визначено фіналістів шкільної ліги з черлідингу (25-02-2019). Определены финалисты школьной лиги по черлидингу (25-02-2019).
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Всеукраїнський фестиваль "Sikorsky Challenge 2013": переможців визначено! Всеукраинский фестиваль "Sikorsky Challenge 2013": победители определены!
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Третім видом статутних об'єднань визначено консорціум. Третьим видом уставные объединения определены консорциум.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Визначено такі способи доступу: ієрархічно послідовний; Определены следующие способы доступа: иерархически последовательный;
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!