Примеры употребления "була розкрита" в украинском

<>
Змова була розкрита, а Рігас - розстріляний. Заговор был раскрыт, и Ригас - умерщвлён.
Влітку 1942 року організація була розкрита провокатором. Летом 1942 года организация была раскрыта провокатором.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Казаріновим. У 1928 р. будівля була частково розкрита А. С. В 1928 г. здание было частично вскрыто А. С. Башкировым.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Природа землетрусів до кінця не розкрита. Природа землетрясений до конца не раскрыта.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
попередньо розкрита герметична камера HDD; предварительно вскрытая герметичная камера HDD;
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Так що ж - таємниця Атлантиди розкрита? Так что же - тайна Атлантиды раскрыта?
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Що ж, таємниця догонів розкрита? Что ж, тайна догонов раскрыта?
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
До 1903 р Панама була іспанською колонією. До 1903 г. Панама являлась испанской колонией.
Була солісткою вокального квінтету Beauty Band. Была солисткой вокального квинтета Beauty Band.
Ця, друга, була страшенно складна. Эта, вторая, была ужасно сложная.
"Вона була витончена, спокуслива, елегантна. "Она была изящна, соблазнительна, элегантна.
Україна була перетворена на суцільне попелище. Украина была превращена в сплошное пепелище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!