Примеры употребления "раскрыт" в русском

<>
Раскрыт секрет создания вирусных видео! Розкрито секрет створення вірусних відео!
Заговор был раскрыт, и Ригас - умерщвлён. Змова була розкрита, а Рігас - розстріляний.
План бегства усташей был раскрыт. План втечі усташів був розкритий.
Из-за предательства план был раскрыт. Через зраду план було викрито.
Но их план был раскрыт. Проте його план був викритий.
Заговор был раскрыт, а сам Ригас - расстрелян. Змова була розкрита, а сам Рігас - розстріляний.
Раскрыт механизм развития рассеянного склероза. Розкрито механізм розвитку розсіяного склерозу.
Теракт в московском аэропорту Домодедово раскрыт. Теракт у московському аеропорту Домодєдово розкритий.
Раскрыт феномен возникновения оврагов на Марсе! Розкрито феномен виникнення ярів на Марсі!
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
После этого полиция раскрыла организацию. Невдовзі поліції вдалося розкрити організацію.
Раскрыли три преступления прошлых лет. Розкрито 7 злочинів минулих років.
Местная администрация раскрыла имя дарителя. Місцева адміністрація розкрила ім'я дарувальника.
Сперва выполняется раскрой металлического листа. Спершу виконується розкрій металевого листа.
Microsoft раскрыл выручку в России Microsoft розкрив виручку в Росії
Россияне раскрыли секреты реконструкции "хрущевок" Росіяни розкрили секрети реконструкції "хрущовок"
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
Что ж, тайна догонов раскрыта? Що ж, таємниця догонів розкрита?
Покушение было раскрыто Службой Безопасности ОУН. Замах був розкритий Службою Безпеки ОУН.
Клювы орла золотые, широко раскрытые. Дзьоби орла золоті, широко розкриті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!