Примеры употребления "була продовжена" в украинском

<>
Робота Грассмана була продовжена Пеано. Работа Грассмана была продолжена Пеано.
Пізніше була продовжена до проспекту Соборності. Позднее была продлена до проспекта Воссоединения.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Активна фаза операції продовжена на світанку. Активная фаза операции продолжена на рассвете.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
24 31650052 ПрАТ "Страхова компанія" ВУСО "акредитація продовжена 24 31650052 ПрАТ "Страхова компания" ВУСО "аккредитация продлена
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
14 30115243 ПрАТ "Страхова Група" ТАС "акредитація продовжена 14 30115243 ОАО "Страховая Група" ТАС "аккредитация продлена
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Сезонна робота продовжена до 9 місяців. Сезонная работа продлена до 9 месяцев.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
2 20113829 ПАТ СК "Універсальна" акредитація продовжена 2 20113829 ОАО СК "Универсальная" аккредитация продлена
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
"Миротворча діяльність України буде продовжена. "Миротворческая деятельность Украины будет продолжена.
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Обіцяю: моя робота буде продовжена. Обещаю: моя работа будет продолжена.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
1 20033533 ПАТ СК "Уніка" акредитація продовжена 1 20033533 ОАО СК "Уника" аккредитация продлена
До 1903 р Панама була іспанською колонією. До 1903 г. Панама являлась испанской колонией.
У 2016 році сертифікація продовжена.). В 2016 году сертификация продлена.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!