Примеры употребления "була зареєстрована" в украинском

<>
Група QIWI була зареєстрована в 2007 році. Группа QIWI была зарегистрирована в 2007 году.
Чи була зареєстрована дитина в житловому приміщенні. Был ли зарегистрирован ребенок в жилом помещении.
28 червня 1991 ДемПУ була зареєстрована. 28 июня 1991 ДемПУ была зарегистрирована.
Петиція була зареєстрована 2 січня 2018 року. Петиция была зарегистрирована 2 января 2018 года.
У 2003 році була зареєстрована ТМ INKERMAN. В 2003 году была зарегистрирована ТМ INKERMAN.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Зареєстрована Холдингова Компанія "АвтоКрАЗ". Зарегистрирована Холдинговая Компания "АвтоКрАЗ".
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Сформована більшість зареєстрована в секретаріаті парламенту. Сформированное большинство зарегистрировано в секретариате парламента.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Кожна депутатська група повинна бути зареєстрована. И все наблюдатели должны быть зарегистрированы.
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Компанія зареєстрована 1995-11-24 реєстратором РАЙОННА ДЕРЖАВНА АДМІНІСТРАЦІЯ. Компания зарегистрирована 1995-11-24 регистратором РАЙОННА ДЕРЖАВНА АДМIНIСТРАЦIЯ.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
15 березня 1906 - зареєстрована компанія "Роллс-Ройс". 15 марта 1906 - Зарегистрирована компания "Роллс-Ройс".
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Найбільша кількість хворих кором зареєстрована у: Наибольшее число заболевших корью зарегистрировано в:
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Організація офіціально зареєстрована 3 січня 2003 року. Организация официально зарегистрирована 3 января 2003 года.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!