Примеры употребления "була заборонена" в украинском

<>
366, II с. Книга була заборонена цензурою. 366, II с. Книга была запрещена цензурой.
"Русалка Дністрова" була заборонена. "Русалка Днестровая" была запрещена.
Українізація була заборонена, школи були заборонені. Украинизация была запрещена, школы были запрещены.
Під час реставрації Марсельєза була заборонена. Во время реставрации Марсельеза была запрещена.
Книга була заборонена царським урядом. Книга была запрещена царским правительством.
Стаття була заборонена царською цензурою. Стихотворение было запрещено царской цензурой.
Нацистська символіка була заборонена у світі. Нацистская символика запрещена на территории страны.
Викладацька робота була йому заборонена. Преподавательская работа была ему запрещена.
Купівля для перепродажу була суворо заборонена. Покупка для перепродажи была строго запрещена.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Пропаганда комуністичної ідеології в Україні заборонена. Пропаганда коммунистических идей в Украине запрещена.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
У країні заборонена будь-яка агітація. В стране запрещена любая агитация.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Торгівля тютюном в кіосках заборонена. Торговля табаком в киосках запрещена.
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Суборенда за лізингом, як правило, заборонена. Субаренда по лизингу, как правило, запрещена.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Експлуатація незареєстрованих технологічних транспортних засобів заборонена. Эксплуатация незарегистрированных технологический транспортных средств запрещается.
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!