Примеры употребления "була встановлена" в украинском

<>
Особистість терориста не була встановлена. Личность террориста еще не установлена.
Нагорі піраміди була встановлена червона зірка. Наверху пирамиды была установлена красная звезда.
На ділі була встановлена військова диктатура Петлюри. Была по факту установлена военная диктатура Петлюры.
Мангуш була встановлена Радянська влада. Мангуш была установлена Советская власть.
Бронзова скульптура була встановлена на високому постаменті. Бронзовая скульптура установлена на высокий гранитный постамент.
у Дрогобичі була встановлена влада ЗУНР. в Дрогобыче была установлена власть ЗУНР.
Мармурова плита була встановлена в 1555 році. Мраморная плита была установлена в 1555 году.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
встановлена потужність, кВт не более 2,2 установленная мощность, кВт не более 2,2
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
На зенітній платформі встановлена фок-щогла. На зенитной платформе установлена фок-мачта.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Камінна витяжки для кухні встановлена. Каминная вытяжки для кухни установлена.
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
2008 - в Єкатеринбурзі встановлена скульптурна група "Городяни. 2008 - в Екатеринбурге установлена скульптурная группа "Горожане.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
встановлена пожежна та охоронна сигналізація. установлена пожарная и охранная сигнализация.
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Скульптура встановлена на залізобетонному постаменті. Скульптура установлена на железобетонном постаменте.
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!