Примеры употребления "будь-якою" в украинском

<>
Переводы: все14 любой14
• Джейк Робертс - "Будь-якою ціною" • Джейк Робертс - "Любой ценой"
можуть бути пропущені будь-якою митницею. могут быть пропущены любой таможней.
Кількість диференціалів може бути будь-якою; Количество дифференциалов может быть любой;
відсутності дискримінації за будь-якою ознакою; отсутствия дискриминации по любому признаку;
Валюта клірингу може бути будь-якою. Валюта клиринга может быть любой.
Платежі будь-якою карткою за реквізитами Платежи любой картой по реквизитам
Дискримінація людей за будь-якою ознакою. Запрещение дискриминации по любому признаку.
Країна проживання конкурсанта може бути будь-якою. Страна проживания конкурсанта может быть любой.
Опис: Захисти свою базу будь-якою ціною! Описание: Защити свою базу любой ценой!
8) відсутності дискримінації за будь-якою ознакою; 8) недопущения дискриминации по любому признаку;
Так може статися з будь-якою державою. Так может случиться с любым государством.
Тримайтеся подалі від політики будь-якою ціною. Держитесь подальше от них любой ценой.
Цей FX Robot торгує будь-якою валютною парою. Этот FX-робот торгует на любой валютной паре.
М'яча можна торкатися будь-якою частиною тіла. Мяч можно забивать любым участком тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!