Примеры употребления "будь-якого віку" в украинском

<>
Раптова дитяча смерть - до якого віку? Внезапная детская смерть - до какого возраста?
З якого віку давати дитині сметану С какого возраста давать ребенку сметану
"Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло" "Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"...
Подивитися шоу, від якого захоплює подих. Посмотреть шоу, от которого захватывает дыхание.
діти шкільного і підліткового віку, дети школьного и подросткового возраста,
Будь задоволений і веселий при виграші. Будь доволен и весел при выигрыше.
Китаєць, за якого не соромно! Китаец, за которого не стыдно!
м6 Психологія міжособистісного спілкування осіб похилого віку м6 Психология межличностного общения лиц пожилого возраста
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
Назву якого замінено на "БТР-МИК". Название которого заменено на "БТР-НИК".
запліднення ооцитів жінок старшого репродуктивного віку; оплодотворение ооцитов женщин старшего репродуктивного возраста;
Будь ласка звертайтесь до вашого деканату. Прошу Вас обратиться в ваш Деканат.
Досвідчений інструктор, на якого можна покластися. Опытный инструктор, на которого можно положиться.
безпритульних та людей поважного віку; беспризорных и людей почтенного возраста;
Будь який class неявно успадковується від Object. Любой тип class неявно наследуется от Object.
До якого літературного жанру належать ці твори? К какому литературному роду относится этот жанр?
Логопедична гра для дітей дошкільного віку. Логопедические игры для детей дошкольного возраста.
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
Якого внутрішньоукраїнського статусу надала держава Православ'ю? Какой внутриукраинский статус предоставило государство Православию?
Затримка моторного розвитку дітей раннього віку Задержка моторного развития детей раннего возраста
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!