Примеры употребления "будь-яким" в украинском с переводом "любой"

<>
Переводы: все39 любой38 каким-либо1
Скористатися будь-яким публічним сервером STUN Воспользоваться любым публичным сервером STUN
Легко протистоять будь-яким температурних режимів. Легко противостоят любым температурным режимам.
Інтеграція з будь-яким провайдером телефонії Интеграция с любым провайдером телефонии
Колір чорнила може бути будь-яким. Цвет чернил может быть любым.
Безкоштовна доставка з будь-яким замовленням! Бесплатная доставка с любым заказом!
* * Сумісність з будь-яким супутниковим модемом * * Совместимость с любым спутниковым модемом
Протез за будь-яким з пп. Протез по любому из пп.
Будь-яким організмам властива специфічна організація. Любым организмам свойственна специфическая организация.
І це поза будь-яким сумнівом. Этот вопрос вне любых сомнений.
Носіть його під будь-яким спорядженням Носите это под любым снаряжением
Спосіб за будь-яким з пп. Способы по любому из пп.
Вона працює з будь-яким SSD. Она работает с любым SSD.
Дуже знижена опірність будь-яким інфекціям. Очень снижена сопротивляемость любым инфекциям.
за будь-яким текстом у резюме, по любому тексту внутри резюме,
Сумісність з будь-яким дисплеєм Trimble ® Совместимость с любым дисплеем Trimble ®
Адміністратори готові допомогти з будь-яким питанням ", Администраторы готовы помочь с любым вопросом ",
Включає опцію додавання організації будь-яким користувачем. Включает опцию добавления организации любым пользователем.
Вони конкурентноздатні з будь-яким закордонним аналогом. Она конкурентоспособна с любым зарубежным аналогом.
Подавати з будь-яким гарніром за бажанням. Подавать с любым гарниром по желанию.
Наповніть пончики будь-яким варенням, фруктовою начинкою. Наполните пончики любым вареньем, фруктовой начинкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!