Примеры употребления "будуть розбиті" в украинском

<>
Команди будуть розбиті на два кошики. Команды будут разбиты на две корзины.
Команди будуть розбиті на два кошики: Команды были разбиты на две корзины:
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
"Підірвали мости, розбиті дороги. "Взорвали мосты, разбиты дороги.
Як повідомили в КМДА, будуть перекриті: Как сообщили в КГГА, перекрыты будут:
Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють. Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют.
Розчищені території будуть перетворені на озеленені площі. Расчищенные территории будут превращены в озелененные площади.
32 збірні розбиті по чотирьох кошиках. 32 сборных разделены на четыре корзины.
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Царі мармаридів були розбиті вщент. Цари мармаридов были разбиты наголову.
У Росії будуть активно просувати електромобілі В России будут активно продвигать электромобили
Розбиті яйця видно з першого погляду. Разбитые яйца видны с первого взгляда.
Чим будуть займатись директорати міністерств? Чем будут заниматься директораты министерств?
Причому, дані поля розбиті на спойлери. Причем, данные поля разбиты на спойлеры.
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Котеджі № 7,8: розбиті вісі будинків Коттеджи № 7,8: разбитые оси домов
Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані. Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы.
Всі тарифи IPnet розбиті на категорії. Все тарифы IPnet разбиты на категории.
Ці заголовки будуть цікаві для DLSS: Эти названия будут интересны для DLSS:
Хевсури чинили опір, але були розбиті. Хевсуры оказали сопротивление, но были разбиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!