Примеры употребления "буде розглянута" в украинском

<>
Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією. Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Кожна ситуація має бути розглянута індивідуально. Каждая ситуация должна быть рассмотрена индивидуально.
В Україні буде доступна Uber Eats. В Украине будет доступна Uber Eats.
Розглянута задача підвищення енергоефективності програмного забезпечення. Рассмотрена задача повышения энергоэффективности программного обеспечения.
Серіал буде називатися "Напа". Сериал будет называться "Напа".
Розглянута система управління вмістом постійно оновлюється. Рассматриваемая система управления содержанием постоянно обновляется.
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
Розглянута теорія підтверджується конкретними історичними фактами. Рассматриваемая теория подтверждается конкретными историческими фактами.
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
Поведінка моніторів розглянута в термінах блокувань; Поведение мониторов рассмотрено в терминах блокировок;
Заїзди та виїзди тролейбусів буде скориговано. Заезд и выезд троллейбусов будет скорректирован.
Також була розглянута остання судова практика. Также была рассмотрена последняя судебная практика.
Тут буде розвиватися масовий спорт. Будут развиваться массовые виды спорта.
Моя заява була розглянута дуже швидко. Моё заявление было рассмотрено очень быстро.
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
Буде більше 100 кущів різних сортів троянд. Будет более 100 кустов разных сортов роз.
Ця співпраця буде взаємовигідною для обох країн. Такое сотрудничество станет взаимовыгодным для обеих стран.
Що буде лежати на підлозі? Что будет лежать на полу?
Головним рефері буде француз Клеман Тюрпен. Главным рефери будет француз Клеман Тюрпен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!