Примеры употребления "був переведений" в украинском

<>
У 1924 році був переведений в Свінемюнде. В 1924 году был переведен в Свинемюнде.
Потім був переведений у Брест. Вскоре был переведён в Брест.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Восени 1942 року переведений у концтабір "Флоссенбюрг". Осенью 1942 года переведен в лагерь "Флоссенбюрг".
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
1970 року переведений капітаном мотофелюги "Тріска". 1970 года переведен капитаном мотолодки "Треска".
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Преображенський полк, потім переведений в л.-гв. Преображенский полк, затем переведен в л.-гв.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
У 1783 році переведений до Азовської флотилії. В 1783 году переведен в Азовскую флотилию.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
23 травня 1806 року переведений в гардемарини. 23 мая 1806 года произведён в гардемарины.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
У 1807 переведений в Дунайську армію; В 1807 переведен в Дунайскую армию;
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
23 березня 1923 року переведений до запасу. 23 марта 1923 года переведен в запас.
Одяг аккадських воїнів також був простим. Одежда аккадских воинов также была проста.
Він переведений на самостійне дихання. Его перевели на самостоятельно дыхание.
У 1942 - 1944 був в'язнем фашистського концтабору. В 1942 - 1944 был узником фашистского концлагеря.
У 1842 році переведений у полковники. В 1842 году произведён в полковники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!