Примеры употребления "був губернатором" в украинском

<>
У 1918 - 1921 роках Кавам був губернатором Хорасану. В 1918 - 1921 годах Кавам является губернатором Хорасана.
Був губернатором департаментів Петен, Халапа, Сан-Маркос. Был губернатором департаментов Петен, Халапа, Сан-Маркос.
Артур Філліп був першим губернатором колонії. Артур Филлип был первым губернатором колонии.
Його батько був еміром (губернатором) Басри. Его отец был эмиром (губернатором) Басры.
Батько був статським радником, губернатором Тули. Отец был статским советником, губернатором Тулы.
Після підписання губернатором був обраний Джон Карвер. После подписания губернатором был назначен Джон Карвер.
Губернатором він був лише короткочасно. Губернатором он был лишь кратковременно.
Візантійським губернатором Фокеї був Лео Калофетос. Византийским губернатором Фокеи был Лео Калофетос.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Через рік обирається губернатором Тюменської області. Через год избирается губернатором Тюменской области.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
Євдоким Щербінін став губернатором нової губернії. Евдоким Щербинин стал губернатором новой губернии.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Новим губернатором Запорізької області став Валентин Резніченко. Новым губернатором стал уроженец Днепропетровска Валентин Резниченко.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Будь-яка постанова могла бути опротестована губернатором. Каждое постановление могло быть опротестовано губернатором.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Мармадьюк помер у бутність губернатором. Мармадюк умер в бытность губернатором.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
З листопада 1904 р. служив тверським губернатором. С ноября 1904 г. служил тверским губернатором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!