Примеры употребления "боїв" в украинском

<>
Yama) - уславлений учасник боїв роботів. Yama) - прославленный участник боёв роботов.
Місто було ареною жорстоких боїв. Город стал ареной ожесточенных сражений.
Як на ті донським боїв.. Как по тем донским боям..
На любительському рингу провів більше 300 боїв. На любительском ринге провёл более 300 поединков.
На місці жорстоких боїв - звалище. На месте жестоких боев - свалка.
Формат боїв - 2 на 2. Формат сражений - 2 на 2.
Ахілл відмовляється від подальших боїв. Ахиллес отказывается от дальнейших боёв.
День боїв подушками від JYSK День боёв подушками от JYSK
Кілька кровопролитних боїв відбувалося в Галичини. Несколько кровопролитных сражений произошли в Галичине.
арена лазерних боїв "Зоряний патруль"; арена лазерных боев "Звездный патруль";
Учасник боїв на озері Хасан. Участник боев на озере Хасан.
Представлене додаток стало продовженням серії боїв. Представленное приложение стало продолжением серии сражений.
12 боїв закінчилися поразками, 39 - нічиєю. 12 боёв закончились поражением, 39 - ничьи.
В ході боїв відступив углиб Сербії. В ходе боёв отступил вглубь Сербии.
Готтентоти намагалися уникати великих відкритих боїв. Готтентоты старались избегать крупных открытых сражений.
Шаргород опинився в зоні частих боїв. Шаргород оказался в зоне частых боев.
Євреї відкинули арабів після важких боїв. Евреи отбросили арабов после тяжелых боев.
На полях боїв загинув цвіт феодального суспільства. На полях сражений полег цвет феодального общества.
Ставлення до собачих боїв залишається неоднозначним. Отношение к собачьим боям остаётся неоднозначным.
Учасник боїв на річці Халхін-Гол. Участник боёв на реке Халхин-Гол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!