Примеры употребления "батьківський комітет" в украинском

<>
Батьківський комітет "Совість" Родительский комитет "Совесть"
При школі функціонує батьківський комітет. В школе функционируют родительский комитет.
Батьківський комітет веде протоколи своїх засідань. Родительские комитеты ведут протоколы своих заседаний.
Батьківський тестовий екземпляр цього тестового екземпляру. Родительский тестовый экземпляр текущего тестового экземпляра.
У E-Health з'явиться Керуючий комітет У E-Health появится Управляющий комитет
Так і вийшла фотографія "Батьківський день". Так и получилась фотография "Родительский день".
Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією. Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией.
Прославлений батьківський оркестр перейшов до сина. Прославленный отцовский оркестр перешёл к сыну.
Новогрудський районний виконавчий комітет, Білорусь; Новогрудский районный исполнительный комитет, Беларусь;
Для батьків функціонує "Батьківський форум". Для родителей открыт "Родительский клуб".
Виконавчий комітет Марганецької міської ради Исполнительный комитет Марганецкого городского совета
Функція "батьківський контроль"; инструменты "родительского контроля";
Виконавчий комітет Малинської міської ради Исполнительный комитет Малинского городского совета
Послуга "Батьківський контроль" услугу "Родительский контроль"
Будівельний комітет був очолений пастором В. Шлуппом. Строительный комитет был возглавлен пастором В. Шлуппом.
Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол. Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол.
Затвердити Положення про координаційний комітет (додається). Утвердить уточненный состав Координационного комитета (прилагается).
У чоловіка прокидається батьківський інстинкт. У мужчины просыпается отеческий инстинкт.
5) CNR - Комітет з природних ресурсів; 5) CNR - Комитет по природным ресурсам;
Вітаємо педагогічний, учнівський та батьківський колективи! Поздравляем педагогический, ученический и родительский коллективы!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!