Примеры употребления "родительский" в русском

<>
родительский планшет из эпизода "Аркангел"; батьківський планшет з епізоду "Аркангел";
избирать и быть избранными в Родительский комитет; обирати і бути обраними до батьківського комітету;
Семья перебралась в родительский дом в Мёдоне. Родина перебралася до рідної домівки в Медоне.
В школе функционируют родительский комитет. При школі функціонує батьківський комітет.
Поздравляем педагогический, ученический и родительский коллективы! Вітаємо педагогічний, учнівський та батьківський колективи!
"Как вы понимаете выражение" Родительский долг " Як ви розумієте вислів "батьківський обов'язок"?
Так и получилась фотография "Родительский день". Так і вийшла фотографія "Батьківський день".
Родительский тестовый экземпляр текущего тестового экземпляра. Батьківський тестовий екземпляр цього тестового екземпляру.
Стоимость подключения услуги "Родительский контроль" - бесплатная. Вартість підключення послуги "Батьківський контроль" - БЕЗКОШТОВНА.
2) родители лишены родительских прав; 2) батьків позбавлено батьківських прав;
Дети Browser (вид родительского контроля) Діти Browser (вид батьківського контролю)
• за групповые родительские собрания - воспитатели. • за групові батьківські збори - вихователі.
вы свободный от родительской опеки несовершеннолетний; ви вільний від батьківської опіки неповнолітній;
Украинский опыт: родительская инициатива "ТЕРГО" Український досвід: Батьківська ініціатива "ТЕРГО"
родительская 3-я суббота Великого Поста; поминальна 3-я субота Великого Посту;
Работала в родительском хозяйстве на селе. Працювала в батьківському господарстві на селі.
Родительские комитеты ведут протоколы своих заседаний. Батьківський комітет веде протоколи своїх засідань.
организация работы с родительским активом. Організує роботу з батьківським активом.
Родительское собрание "Проблемы адаптации первоклассников в школе" БАТЬКІВСЬКІ ЗБОРИ: Проблема адаптації першокласників у школі "
Это, наверное, ваше и родительское воспитание. Це, напевно, ваше та батьківське виховання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!