Примеры употребления "багаття погасло" в украинском

<>
Багаття погасло, небезпека поширення полум'я припинилася. Огни потухли, опасность распространения пламени прекратилась.
розпалювати багаття на території фестивалю; разжигать костры на территории фестиваля;
не розводьте багаття у лісі; не разводите костры в лесу;
Трава багаття: опис, властивості і застосування Трава костер: описание, свойства и применение
Коляска покотилася з пагорба у багаття. Коляска покатилась с холма в костер.
розкладати багаття на полях та поблизу них; разводить костры на полях и вблизи них;
Багаття, Пожежні Працює і Танці дияволів Костры, Пожарные Работает и Танцы Дьяволы
Тут біля багаття зібралися злодії і волоцюги. Здесь у костра собрались воры и бродяги.
Багаття хлопців помічає патрульний екіпаж. Костёр ребят замечает патрульный экипаж.
розводити багаття у лісі та лісопосадках; разводить костры в лесу и лесопосадках;
Влітку зазвичай заборонено розводити багаття. Летом обычно запрещено разводить костры.
Ось намети, ось багаття, зав'язалася розмова Вот палатки, вот костер, завязался разговор
9) випалювати суху рослинність, розпалювати багаття; 9) выжигать сухую растительность, разжигать костер;
1905 р. альманах "Багаття" вперше публікує твори Олександра Олеся. В 1905 г. альманах "Костёр" впервые публикует произведения поэта.
Хінкль незабаром з'являється і гасить багаття. Хинкль вскоре появляется и тушит костёр.
Багаття розводять за допомогою окулярів Рохи. Костёр разводят с помощью очков Хрюши.
Даль сніжних вулиць, дим багаття, Даль снежных улиц, дым костра,
розпалювати багаття, у невідведених для цього місцях; жечь костры не в отведённых для этого местах;
Після полювання вони розпалили багаття. После охоты они разожгли костер.
За баранячі багаття серед юрт! За бараньи костры средь юрт!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!