Примеры употребления "костра" в русском

<>
"От костра до котла", 1959; "Від багаття до котла", 1959;
Не разжигай костра вблизи деревьев. Не розпалюй вогнища поблизу дерев.
Даль снежных улиц, дым костра, Даль сніжних вулиць, дим багаття,
Выберите место для костра и оборудуйте его. Виберіть місце для вогнища й обладнайте його.
Его необходимо собрать из потухшего костра. Його необхідно зібрати з погаслого багаття.
Здесь у костра собрались воры и бродяги. Тут біля багаття зібралися злодії і волоцюги.
Экскурсии, пешие походы, костер, байдарки Екскурсії, піші походи, багаття, байдарки
Дополнительно устраивали костры, обложенные камнями. Додатково влаштовували вогнища, обкладені камінням.
ГП-25 "Костёр" - подствольный гранатомет. ГП-25 "Вогнище" - підствольний гранатомет.
Выйдут девки плясать у костров. Вийдуть дівки танцювати біля вогнищ.
Колдунью поймали и сожгли на костре. Чаклунку зловили і спалили на багатті.
Незатушенный костер может быть причиной лесного пожара. Непогашений вогонь може стати причиною лісової пожежі.
Почему тамплиеров сжигали на кострах? Чому тамплієрів спалювали на вогнищах?
Сожжена на костре как колдунья. Спалена на вогнищі як чаклунка.
Запрещается разведение костров в ветреную погоду. Забороняється розведення багать у вітряну погоду.
Второй тяжёлый танк вспыхнул огромным костром. Другий важкий танк спалахнув величезним вогнищем.
Присел наш клен перед костром зари. Присів наш клен перед багаттям зорі.
Костёр ребят замечает патрульный экипаж. Багаття хлопців помічає патрульний екіпаж.
Повесть - 1978, № 11 "Костры миров". Повість - 1978, № 11 "Вогнища світів".
Не разводите костер в лесу. Не розводьте вогнище в лісі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!