Примеры употребления "а отже" в украинском

<>
А отже і бути справжнім патріотом. Это и значит быть истинным патриотом.
А отже багато зекономити таким чином не вдасться. Так что много сэкономить всё равно не удастся.
антимікробна дія, а отже ефективне зниження запалення антимикробное действие, следовательно, эффективное уменьшение воспаления
А отже, мають подаватися окремими законопроектами. А значит, должны подаваться отдельными законопроектами.
Отже, грошова маса містила інфляційний потенціал. Итак, денежная масса содержала инфляционный потенциал.
Отже, ви придбали і завантажили програму. Итак, вы купили и загрузили программу.
Отже, дорогі друзі, вболіваймо за наших! Итак, дорогие друзья, болеем за наших!
Отже, турпослуги - це певні економічні блага. Следовательно, туруслуги - это определенные экономические блага.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Отже, розпочнемо із законодавчої бази. Так что начнем с законодательной базы.
Отже, тоталітаризм є антиподом демократії. Итак, тоталитаризм является антиподом демократии.
отже, і редактор вважатиме так само значит, и редактор посчитает так же
Отже, офісна робота шкідлива для здоров'я. Итак, офисная работа вредна для здоровья.
Отже, ці унікальні переваги Tinedol очевидні: Следовательно, эти уникальные преимущества Tinedol очевидны:
Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива! Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса!
Отже, існує багато апаратів для магнітотерапії. Итак, существует много аппаратов для магнитотерапии.
Отже, лазерна епіляція в Ужгороді завершена. Итак, лазерная эпиляция в Ужгороде завершена.
Отже, зупинимось на особливостях цього процесу. Итак, остановимся на особенностях этого процесса.
Отже, революція 1905-1911 рр. виявилася незавершеною. Итак, революция 1905-1911 гг оказалась незавершенной.
Отже, Ісус Христос - істинний Бог (1Ів. Итак, Иисус Христос - истинный Бог (1Ин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!