Примеры употребления "Так что" в русском

<>
Так что всегда тщательно очищайте брови. Так що завжди ретельно очищайте брови.
Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку. Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука.
Так что рекомендуем обращаться к профессиональным конторам. Тому, ми рекомендуємо звертатись до професіоналів.
Так что стало камнем преткновения? Що ж стало каменем спотикання?
Так что звон в ушах чудо? Так що дзвін у вухах чудо?
Так что именно CrazyBulk предлагает? Так що саме CrazyBulk пропонує?
Так что заглянуть в музей стоит. А заглянути в цей музей варто.
Так что не перестарайтесь, соблюдайте умеренность. Так що не перестарайтеся, дотримуйтеся помірності.
Так что пробуйте и тестируйте. Так що пробуйте і тестуйте.
Так что владельцы выбирают по своему предпочтению. Так що власники вибирають за власним смаком.
Так что прогулочные туфли на. Так що прогулянкові туфлі на.
Так что читать мелкий руководство. Так що читати дрібний керівництво.
Так что первый этап уже пройден. Так що перший етап вже пройдено.
Так что скучно вам не будет. Так що нудно вам не буде.
Так что же такое паблик рилейшнз? То що ж таке паблік рилейшнз?
Так что просьба Москвы осталась неудовлетворенной. Так що прохання Москви залишилася незадоволеним.
Так что мелочей здесь нет... І дрібниць тут не існувало...
Так что Бог неверующего вы спрашиваете? Так що Бог невіруючого ви питаєте?
Так что нужна дифференциальная диагностика. Тому необхідне проведення диференціальної діагностики.
Так что придется запастись терпением. А тому доведеться запастися терпінням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!