Примеры употребления "Щирі вітання" в украинском

<>
Прийміть щирі вітання з Днем Юриста. Примите искренние поздравления с Днем Юриста.
Щирі вітання призерам командного чемпіонату Європи! Наши поздравления призёрам командного чемпионата Европы!
Прийміть мої щирі вітання з нагоди 89-річчя! Примите мои искренние поздравления по случаю 89-летия!
Щирі вітання з нагоди світлого Христового Воскресіння! Искренние поздравления по случаю светлого Христова Воскресения!
Наші щирі вітання всім переможцям. Наши искренние поздравления всем победителям.
Тому вони викликають теплі і щирі почуття. Это вызывает очень тёплые и искренние чувства.
07.03.2019 Вітання зі Святом Весни! 07.03.2019 Поздравляем с праздником весны!
Мова пана Вена містить щирі слова. Речь г-на Вэна содержит искренние слова.
Наші вітання переможцю та другому призеру! Наши поздравления победителю и второму призеру!
І, дійсно, коли читаєш щирі... И, действительно, когда читаешь искренние...
Вітання ветеранів З Днем Перемоги! Поздравление ветеранов С Днем Победы!
Вони дуже душевні та щирі. Они очень искренние и душевные.
Теги: вектор, вітання, календар, 2020 Теги: вектор, поздравление, календарь, 2020
наша гостинність і щирі оплески! наше гостеприимство и искренние аплодисменты!
", - висловив слова вітання Андрій Гижко. ", - высказал слова поздравления Андрей Гижко.
Styler також висловлює щирі співчуття. Styler также выражает искренние соболезнования.
Наші вітання чемпіонці України та призерам чемпіонату! Поздравляем нового чемпиона Украины и призеров чемпионата!
Він символізує щирі і піднесені почуття. Он символизирует искренние и возвышенные чувства.
Вітання з Новим 2014 роком від Аеромех Поздравление с Новым 2014 годом от Аэромех
Українські народні пісні - прості, щирі, мелодійні. Русские народные песни - простые, искренние, мелодичные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!