Примеры употребления "Фракцію" в украинском

<>
Входив в Соціал-демократичну фракцію. Состоял в Социал-демократическую фракцию.
Входив в фракцію Європейської народної партії. Входила во фракцию Европейской народной партии.
Очолила фракцію "Мерец" у кнесеті. Возглавила фракцию "Мерец" в кнессете.
Бабенко входить у фракцію БПП "Солідарність". Бабенко входит во фракцию БПП "Солидарность".
Відбирає суспензії, які вміщують товарну фракцію. Отбирает суспензии, которые вмещают товарную фракцию.
Нардеп Одарченко увійшов у фракцію "Батьківщина" Нардеп Одарченко вошел во фракцию "Батькивщина"
Після розколу ОУН очолив фракцію мельниківців. После раскола ОУН возглавил фракцию мельниковцев.
3 червня 2005 року вступив у фракцію БЮТ. 3 июня 2005 года вступил во фракцию БЮТ.
Фракцію регіоналів покинув ще один "перебіжчик" Фракцию регионалов покинул еще один "перебежчик"
ЄНП має найбільшу фракцію в Європарламенті. ЕНП имеет наибольшую фракцию в Европарламенте.
Очолює фракцію "БПП" Солідарність "в облраді. Возглавляет фракцию "БПП" Солидарность "в облсовете.
Пономарьов формально входить у фракцію "Справедлива Росія". Формально Митрофанов относится к фракции "Справедливая Россия".
Таким чином, фракцію "Батьківщина" утворили 99 осіб. Таким образом, фракцию "Батькивщина" составили 99 человек.
Фракцію "ГАК" в Київраді представляють 7 депутатів. Фракцию "ГАК" в Киевсовете представляют 7 депутатов.
У вересні 2005 очолив парламентську фракцію ПРП. В сентябре 2005-го возглавил парламентскую фракцию ПРП.
Проходив у справі про Соціал-демократичну фракцію. Проходил по делу о Социал-демократической фракции.
Депутати мають право об'єднатись у депутатську фракцію. Депутаты Совета вправе объединяться в депутатские фракции.
У парламенті Лукашенко створив фракцію "Комуністи за Демократію". Руцкой объявил о создании фракции "Коммунисты за демократию".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!