Примеры употребления "во фракцию" в русском

<>
Нардеп Одарченко вошел во фракцию "Батькивщина" Нардеп Одарченко увійшов у фракцію "Батьківщина"
Во фракцию НАПУ входит 21 депутат. Фракція НАПУ складається з 21 депутата.
Бабенко входит во фракцию БПП "Солидарность". Бабенко входить у фракцію БПП "Солідарність".
Входил во фракцию "Новая Украина", группу "Промышленники". Входив до фракції "Нова Україна", групи "Промисловці".
Входил во фракцию "Беспартийные", "За социальную справедливость". Входив до фракції "Безпартійні", "За соціальну справедливість".
Фракцию регионалов покинул еще один "перебежчик" Фракцію регіоналів покинув ще один "перебіжчик"
Входил в Народную Раду, фракцию НРУ. Входила до Народної Ради, фракції НРУ.
ЕНП имеет наибольшую фракцию в Европарламенте. ЄНП має найбільшу фракцію в Європарламенті.
Состоял в Социал-демократическую фракцию. Входив в Соціал-демократичну фракцію.
Ещё не легализировали фракцию? " Ще не легалізували фракцію? "
Входил в социал-демократическую фракцию. Входив до соціал-демократичної фракції.
Входил в Конституционно-демократическую фракцию. Входив до Конституційно-демократичної фракції.
Входил в депутатскую фракцию "Аграрный союз". Входив до депутатської фракції "Аграрний союз".
После раскола ОУН возглавил фракцию мельниковцев. Після розколу ОУН очолив фракцію мельниківців.
Возглавил фракцию "Парчам". Очолив фракцію "Парчам".
Партия имеет свою фракцию в Верховном Совете. Соцпартія має свою фракцію у Верховній Раді.
Возглавляет фракцию "БПП" Солидарность "в облсовете. Очолює фракцію "БПП" Солідарність "в облраді.
Фракцию "ГАК" в Киевсовете представляют 7 депутатов. Фракцію "ГАК" в Київраді представляють 7 депутатів.
Возглавила фракцию "Мерец" в кнессете. Очолила фракцію "Мерец" у кнесеті.
В декабре 1886 вступил в террористическую фракцию "Народной воли". У кінці 1886 приєднався до терористичної фракції "Народної волі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!