Примеры употребления "фракцию" в русском

<>
Входил в социал-демократическую фракцию. Входив до соціал-демократичної фракції.
Во фракцию НАПУ входит 21 депутат. Фракція НАПУ складається з 21 депутата.
Состоял в Социал-демократическую фракцию. Входив в Соціал-демократичну фракцію.
Входил в Конституционно-демократическую фракцию. Входив до Конституційно-демократичної фракції.
Возглавила фракцию "Мерец" в кнессете. Очолила фракцію "Мерец" у кнесеті.
Входил в Народную Раду, фракцию НРУ. Входила до Народної Ради, фракції НРУ.
Фракцию регионалов покинул еще один "перебежчик" Фракцію регіоналів покинув ще один "перебіжчик"
Входил в депутатскую фракцию "Аграрный союз". Входив до депутатської фракції "Аграрний союз".
ЕНП имеет наибольшую фракцию в Европарламенте. ЄНП має найбільшу фракцію в Європарламенті.
Входил во фракцию "Новая Украина", группу "Промышленники". Входив до фракції "Нова Україна", групи "Промисловці".
Нардеп Одарченко вошел во фракцию "Батькивщина" Нардеп Одарченко увійшов у фракцію "Батьківщина"
Входил во фракцию "Беспартийные", "За социальную справедливость". Входив до фракції "Безпартійні", "За соціальну справедливість".
Бабенко входит во фракцию БПП "Солидарность". Бабенко входить у фракцію БПП "Солідарність".
В декабре 1886 вступил в террористическую фракцию "Народной воли". У кінці 1886 приєднався до терористичної фракції "Народної волі".
После раскола ОУН возглавил фракцию мельниковцев. Після розколу ОУН очолив фракцію мельниківців.
Возглавляет фракцию "БПП" Солидарность "в облсовете. Очолює фракцію "БПП" Солідарність "в облраді.
Отбирает суспензии, которые вмещают товарную фракцию. Відбирає суспензії, які вміщують товарну фракцію.
Партия имеет свою фракцию в Верховном Совете. Соцпартія має свою фракцію у Верховній Раді.
Фракцию "ГАК" в Киевсовете представляют 7 депутатов. Фракцію "ГАК" в Київраді представляють 7 депутатів.
Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина" Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!