Примеры употребления "Трупи" в украинском

<>
Переводы: все23 труппа13 труп10
Процвітали театральні трупи та хори. Процветали театральные труппы и хоры.
На кладовищі вони розчленовували трупи. На кладбище они расчленяли трупы.
Незабаром Марінелла стала солісткою трупи. Вскоре Маринелла стала солисткой труппы.
У кузові автомобіля - три трупи. В кузове грузовика - три трупа.
Вражаючі танцювальної трупи з України Впечатляющей танцевальной труппы из Украины
Ми бачили їх мертві трупи. Мы видели их мертвые трупы.
Пародії виконала артистка трупи Валентина Рубцова. Пародии исполнила артистка труппы Валентина Рубцова.
"Ми ховаємо трупи старих ідеологій. "Мы прячем трупы старых идеологий.
Циркові трупи демонструють фокуси, акробатичні номери. Цирковые труппы демонстрируют фокусы, акробатические номера.
Трупи посипались порошком білого кольору. Трупы посыпались порошком белого цвета.
Організував театральні трупи і керував ними. Организовывал театральные труппы и руководил ими.
Їх обезголовлені трупи знайшли набагато пізніше. Их обезглавленные трупы нашли намного позже.
Зарницька - провідна актриса трупи Г. Деркача. Зарницкая - ведущая актриса труппы Г. Деркача.
Трупи вночі вивозили в протитанковий рів. Трупы ночью вывозили в противотанковый ров.
Була й оперна та балетна трупи. Так появились оперная и балетная труппы.
Тварин знищено безкровним методом, трупи спалено. Животные уничтожены бескровным методом, трупы сожжены.
Пародії виконав артист трупи Сергій Бурунов. Пародии исполнил артист труппы Сергей Бурунов.
Їх трупи були скинуті під лід. Их трупы были сброшены под лёд.
Художній керівник оперної трупи - Даріма Лінховоїн. Художественный руководитель оперной труппы - Дарима Линховоин.
трупи новонароджених при підозрі на скоєння дітовбивства; трупы новорожденных при подозрении на скоєння детоубийства;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!