Примеры употребления "труппы" в русском

<>
Вскоре Маринелла стала солисткой труппы. Незабаром Марінелла стала солісткою трупи.
Балет вошёл в репертуар труппы Дягилева. Балет увійшов до репертуару труппи Дягілєва.
Процветали театральные труппы и хоры. Процвітали театральні трупи та хори.
Впечатляющей танцевальной труппы из Украины Вражаючі танцювальної трупи з України
Пародии исполнила артистка труппы Валентина Рубцова. Пародії виконала артистка трупи Валентина Рубцова.
Организовывал театральные труппы и руководил ими. Організував театральні трупи і керував ними.
Пародии исполнил артист труппы Сергей Бурунов. Пародії виконав артист трупи Сергій Бурунов.
Так появились оперная и балетная труппы. Була й оперна та балетна трупи.
Художественный руководитель оперной труппы - Дарима Линховоин. Художній керівник оперної трупи - Даріма Лінховоїн.
Зарницкая - ведущая актриса труппы Г. Деркача. Зарницька - провідна актриса трупи Г. Деркача.
Цирковые труппы демонстрируют фокусы, акробатические номера. Циркові трупи демонструють фокуси, акробатичні номери.
Одновременно бродячие труппы развивали традиции нар. танца. Одночасно бродячі трупи розвивали традиції народного танцю.
С 2006 года - солист труппы "КИЕВ МОДЕРН-БАЛЕТ". Від 2006 року - соліст трупи "КИЇВ МОДЕРН-БАЛЕТ".
Шэньчжэньская труппа кантонской оперы (Лоху). Шеньчженська трупа кантонської опери (Лоху).
С 1967 в труппе Королевского шекспировского театра. Із 1967 член трупи Королівського Шекспірівського театру.
В труппе театра (1972): певцы - засл. У трупі театру (1976): співці - засл.
Репертуар всех трупп был идентичен. Репертуар всіх труп був ідентичний.
Реорганизовано оркестр, хор, балетную труппу. Реорганізовано оркестр, хор, балетну трупу.
В 1894-1912 выступала в различных укр. труппах. У 1894-1912 виступала в різних українських трупах.
Работал с комедийной труппой The Groundlings. Працював з комедійною трупою The Groundlings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!