Примеры употребления "Тривали" в украинском

<>
Розриви снарядів тривали кілька годин. Разрывы снарядов продолжались несколько часов.
Та недовго тривали радісні дні. Только недолго длились благодатные дни.
Її пошуки тривали близько місяця. Ее поиски шли около месяца.
Три роки тривали оперативно-розшукові заходи. Три года велись оперативно-розыскные мероприятия.
На Донбасі тривали нерегулярні бойові дії. На Донбассе продолжились нерегулярные боевые действия.
Бої в районі Суровикіно тривали. Бои в районе Суровикино продолжались.
Почалися розкопки, які тривали півроку. Начались раскопки, которые длились полгода.
Всі наступні дні тривали жорстокі бої. Все последующие дни шли ожесточенные бои.
Проте спорадичні акції ФЛЕК тривали. Однако спорадические акции ФЛЕК продолжались.
Поштовхи тривали майже 40 секунд. Толчки длились около 40 секунд.
Бої тривали практично за кожний будинок. Бои шли буквально за каждый дом.
Відчайдушні атаки тривали шість днів. Отчаянные атаки продолжались 6 дней.
Скільки років тривали громадянські війни? Сколько лет длились гражданские войны?
У ці дні там тривали найзапекліші бої. Долгое время здесь шли наиболее ожесточенные бои.
Убивства гугенотів тривали кілька місяців. Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев.
Весільні урочистості тривали два тижні. Свадебные торжества длились две недели.
Бої біля станції "Бахмач" тривали кілька днів. Бои около станции "Бахмач" шли несколько дней.
Коронаційні торжества тривали три дні "... Коронационные торжества продолжались три дня "...
Тендерні процедури тривали більше року. Тендерные процедуры длились более года.
Наполегливі бої тривали 42 дні. Упорные бои продолжались 42 дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!