Примеры употребления "Таку" в украинском с переводом "такое"

<>
Таку кристалічну ґратку називають металічною. Такое кристаллическую решетку называют металлической.
Як ви поясните таку суперечливість? Как вы объясните такое противоречие?
Не пропустіть таку грандіозну подію! Не пропустите такое грандиозное событие!
Пропустити таку розвагу просто неможливо. Пропустить такое развлечение просто невозможно.
"Ганьба, ми дозволяємо таку поведінку. Позор, что мы разрешаем такое поведение.
"Готуємо таку пропозицію", - заявив Сіренко. "Готовим такое предложение", - заявил Сиренко.
Таку назву селища повністю виправдано. Такое название поселка полностью оправдано.
Вони повністю виправляють таку косоокість. Они полностью исправляют такое косоглазие.
Таку заяву завіряється начальником ЖЕКу; Такое заявление заверяется начальником ЖЕКа;
Чим можна пояснити таку непостійність? Чем можно объяснить такое непостоянство?
Таку думку висловили українські політологи. Такое мнение высказали украинские политики.
Таку пропозицію розширить клієнтську аудиторію; Такое предложение расширит клиентскую аудиторию;
Таку заяву Петренко назвав політичною спекуляцією. Такое заявление Петренко назвал политической спекуляцией.
Таку думку висловив політолог Кирило Молчанов. Такое мнение высказал политолог Кирилл Молчанов.
Саме таку назву було запатентовано концерном. Именно такое название было запатентовано концерном.
Таку назву носить капсула з гноєм. Такое название носит капсула с гноем.
"Таку пропозицію Нємцов одержав у суботу. "Такое предложение Немцов получил в субботу.
як місто отримало таку красиву назву как город получил такое красивое название
Хіба можна на таку людину покластися? " Разве можно жить с таким человеком? "
Таку назву отримала хірургічна відкачування жиру. Такое название получила хирургическая откачка жира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!