Примеры употребления "Структура" в украинском с переводом "структура"

<>
Переводы: все196 структура195 система1
Головна> Структура лікарні> Бактеріологічна лабораторія Главная> Структура больницы> Бактериологическая лаборатория
Внутрішня структура гігантських молекулярних хмар Внутренняя структура гигантских молекулярных облаков
Швидкими темпами змінювалася структура експорту. Быстрыми темпами менялась структура экспорта.
• Ієрархічна структура категорій та підкатегорій • Иерархическая структура категорий и подкатегорий
Така структура і криміналістичної тактики. Такова структура и криминалистической тактики.
Структура і правила оформлення. - Введ. Структура и правила оформления. - Введ.
Структура плану монастирів Г-подібна. Структура плана монастырей Г-образная.
Пориста структура тканин пропускає повітря. Пористая структура тканей пропускает воздух.
Діяльнісна структура (164, 67-71). деятельностная структура (164, 67-71).
її молекулярна структура теж міняється. её молекулярная структура тоже меняется.
Як змінилася соціально-демографічна структура? Как изменилась социально-демографическая структура?
Структура постійних посилань буде збережена. Структура постоянных ссылок будет сохранена.
Структура організації: пласка чи вертикальна? Структура организации: плоская или вертикальная?
"Регіональна структура продажів цілком закономірна. "Региональная структура продаж вполне закономерна.
Структура відділень магістратури й аспірантури Структура отделений магистратуры и аспирантуры
Фізична і логічна структура БД. Физическая и логическая структура БД.
Структура власності ТОВ "Датагруп Медіа" Структура собственности ООО "Датагруп Медиа"
характеристики продукту Інноваційна запатентована структура Характеристика продукта Инновационная запатентованная структура
· двопалатна структура союзного парламенту (бікамералізм). • двухпалатная структура союзного парламента (бикамерализм).
Структура філії вдосконалюється і змінюються. Структура филиала совершенствуется и изменяются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!