Примеры употребления "Сторіччя" в украинском с переводом "век"

<>
Переводы: все41 век22 столетие19
Використовувалась аж до XIX сторіччя. Использовался вплоть до XIX века.
Виділена на початку XX сторіччя; Выделенная в начале 20 века;
Параскеви) XII сторіччя, Єлецький монастир. Параскеви) XІІ века, Елецкий монастырь.
Фортецею Єні-Кале (XVIII сторіччя); Крепость Ени-Кале (XVIII век);
Льняне борошно (шрот) - ліки XXI сторіччя. Льняная мука (шрот) - лекарство XXI века.
ХХ сторіччя проник до Азовського моря. ХХ века проник в Азовское море.
На довгі сторіччя острів залишився забутим. На долгие века остров остался забытым.
Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя". Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века".
Відродилися Лубни в кінці XIII сторіччя. Возродились Лубны в конце XIII века.
Петра на довгі сторіччя залишилася самотньою... Петра на долгие века осталась одинокой...
"Інноваційний потенціал української науки - ХХI сторіччя" "Инновационный потенциал украинской науки - ХХI век"
Повернемося до Франції 18-го сторіччя. Вернемся к Англии 18 века.
До XVII сторіччя використовувалися ґнотові замки. До XVII века использовались фитильные замки.
Минуле сторіччя стало часом буржуазних революцій. Прошлый век стал временами буржуазных революций.
Наливайко Д.С. Зарубіжна література XIX сторіччя. Наливайко Д.С. Зарубежная литература XIX века.
Фестиваль "Українська та японська культура - 21 сторіччя" Фестиваль "Украинская и японская культура - 21 век"
Ікони є народним іконописом початку ХХ сторіччя. Иконы являются народной иконописью начала ХХ века.
У всі наступні сторіччя замок піддавався нападам. Во все последующие века замок подвергался нападениям.
Старе козацьке кладовище з надгробками XIX сторіччя. Cтарое казачье кладбище с надгробьями XIX века.
Увійшов до символічної збірної Грузії XX сторіччя. Входит в символическую сборную мира XX века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!