Примеры употребления "Складав" в украинском

<>
З Ка і Хат складав тріаду. С Ка и Хат составлял триаду.
Носов складав для нього казки. Носов сочинял для него сказки.
Випуск 2012 року за спеціальностями складав: Выпуск 2012 года по специальностям составил:
Нижчий наділ складав 1 / 2 вищого. Низший надел составлял 1 / 2 высшего.
Складав у пізньому калофоничному стилі. Сочинял в позднем калофоническом стиле.
Надлишок хліба в 1916 р. складав 1 млрд. пудів. В 1916 году избыток хлеба составил 1 млрд. пудов.
Складав прикладні раціони для скотарів Перу. Составлял прикладные рационы для скотоводов Перу.
Маріно складав вірші з юних років. Марино сочинял стихи с юных лет.
Перший набір складав 57 фельдшерів та акушерок. Первый набор составлял 57 фельдшеров и акушерок.
А ось пісню Луценко складав майже місяць. А вот слова Луценко сочинял почти месяц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!