Примеры употребления "мировую" в русском

<>
Но мировую славу завоевал польский романтизм. Але світової слави зажив польський романтизм.
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Воевал рядовым солдатом в Первую мировую войну. Рядовим солдатом воював у Першій Світовій війні.
мировую известность приобрёл открытием "Железного занавеса". світове визнання отримав відкриттям "залізної завіси".
"Манчестер Юнайтед" расписал мировую с "Рейнджерс". "Манчестер Юнайтед" розписав мирову з "Рейнджерс".
В первую мировую он остался без родителей. Під час Першої світової він втратив батьків.
Там он глубоко изучал мировую литературу. Тут він зайнявся вивченням світової літератури.
Его работы заслужили мировую популярность. Його діяльність здобула світову популярність.
Мировую славу снискал скульптор Михаил Паращук. Світової слави зажив скульптор Михайло Паращук.
Оно сознательно дезориентировало мировую общественность. Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість.
Мы входим в мировую сеть пятизвездочных школ Ми входимо до світової мережі п'ятизіркових шкіл
мировую историю развития искусства флористики; світову історію розвиту мистецтва флористики;
Формируем мировую сеть официальных представителей. Формуємо світову мережу офіційних представників.
М. Кейнса в мировую экономическую мысль? М. Кейнса в світову економічну думку?
Мировую известность заслужила и датская мебель. Світову популярність заслужили і датські меблі.
Руководство СССР сознательно дезориентировало мировую общественность. Керівництво СРСР свідомо дезорієнтувало світову громадськість.
На мировую арену выходят новые силы. На світову арену вийшли нові сили.
Проект павильона принёс Мису мировую известность. Проект павільйону приніс Місові світову популярність.
Эта роль приносит Бланшетт мировую известность. Ця роль приносить Бланшетт світову популярність.
интеграция СДО Украины в мировую систему. інтеграція СДО України у світову систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!