Примеры употребления "свобода" в русском

<>
Теперь радиокорпорация "Свобода / Свободная Европа". Нині радіокорпорація "Свобода / Вільна Європа".
Провозглашалась свобода судоходства по Дунаю. Гарантували свободу судноплавства по Дунаю.
"Отечество басков и свобода" (ЕТА). "Батьківщина басків і воля" (ЕТА).
Объединение "Свобода" называет себя "всеукраинским". Об'єднання "Свобода" називає себе "всеукраїнським".
Луганский облсовет требует запретить ВО "Свобода" ↑ Луганська облрада вимагає заборонити "Свободу"
Единственные достоинства художника - мудрость, внимательность, искренность, свобода. Єдині чесноти художника - мудрість, уважність, щирість, воля.
Диктат улицы и внутренняя свобода ". Диктат вулиці та внутрішня свобода ".
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Свобода выбора и трудовая эмиграция. Свобода вибору і трудова еміграція.
При этом свобода вероисповедания сохранялась. При цьому свобода віросповідання зберігалася.
Свобода панорамы в свободной стране Свобода панорами у вільній країні
Свобода от равенства и братства. Свобода від рівності і братерства.
Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953). Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953).
Тэги: Киевсовет, выборы, ВО "Свобода" Темы: Київрада, вибори, ВО "Свобода"
Но долгожданная свобода длилась недолго. Але довгоочікувана свобода тривала недовго.
Маргаритка: Демократия - это свобода (итал. Маргаритка: Демократія - це свобода (італ.
Об этом соообщает Радио Свобода. Про це сповіщає Радіо Свобода.
Выяснить это попыталось Радіо Свобода. З'ясувати це спробувало Радіо Свобода.
Гарантируются свобода и тайна выборов. Гарантуються свобода й таємниця виборів.
Исключительный характер и свобода стиля Винятковий характер і свобода стилю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!