Примеры употребления "Сама" в украинском с переводом "сам"

<>
Сама Роулінг підтримала цей вибір. Сама роулинг поддержала этот выбор.
Телефонувала з мобільного сама потерпіла. Звонила с мобильного сама потерпевшая.
Сама творча діяльність - процес неоднозначний. Сама творческая деятельность - процесс неоднозначный.
Як бадьорий вождь, веде сама Как бодрый вождь, ведёт сама
Дверь відчиняється і сама зачиняється. Дверь открывается и сама закрывается.
Сценічний образ придумала сама Наталя. Сценический образ придумала сама Наталья.
Сама Карен захопилася музикою пізніше. Сама Карен увлеклась музыкой позже.
Я сама захоплююся дизайном, непрофесійно. Я сама увлекаюсь дизайном, непрофессионально.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
Далі француженка сама викрала Аарона. Далее француженка сама похитила Аарона.
Заголовки форм малює сама Windows. Заголовки форм рисует сама Windows.
куди, сама не знаючи, бродить, Куда, сама не зная, бродит,
Сама водій від госпіталізації відмовилася. Сам водитель от госпитализации отказался.
Біслана сама працює в Авалоні. Бислана сама работает в Авалоне.
Сама цифра втрат була переглянута. Сама цифра потерь была пересмотрена.
Сама вишивка володіє чарівною силою. Сама вышивка обладает волшебной силой.
5 грудня вона хрестилася сама. 5 декабря она крестилась сама.
Сама Аґнєшка - дуже в темі. Сама Агнешка - очень в теме.
Сама себе нерідко називала анархісткою. Сама себя нередко называла анархисткой.
DAF Transport Efficiency - Сама досконалість DAF Transport Efficiency - Само совершенство
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!