Примеры употребления "Руйнування" в украинском с переводом "разрушение"

<>
Переводы: все78 разрушение77 обрушение1
Передбачено катастрофічне руйнування біосфери Землі. Предсказано катастрофическое разрушение биосферы Земли...
Стефана - руйнування стін і статуй. Стефана является разрушение стен и статуй.
Ми бачили, що руйнування масштабні. Мы видели, что разрушения масштабны.
Читайте: Вибухи електроліній і руйнування. Читайте: Взрывы электролиний и разрушения.
Руйнування функції дільничного лікаря-психіатра. Разрушение функции участкового врача-психиатра.
"Двигун зупинився через руйнування підшипника. "Двигатель остановился из-за разрушения подшипника.
Тут відбувається руйнування фарбувального пігменту. Здесь происходит разрушение красящего пигмента.
Радикали, вже налаштовані на руйнування. Радикалы, уже настроенные на разрушение.
Можливе раптове руйнування окремих конструкцій. Возможно внезапное разрушение отдельных конструкций.
Деструкція - руйнування структури будь-чого. Деструкция - разрушение структуры чего-нибудь.
ПБС - не допустити подальшого руйнування ПБС - не допустить дальнейшего разрушения
Г) Руйнування "євроінтеграційного" образу Майдану; Г) Разрушение "евроинтеграционного" образа Майдана;
Виробництво гумового покриття - руйнування міфів. Производство резинового покрытия - разрушение мифов.
Бомбування нанесли Чернігову великі руйнування. Бомбардировки нанесли Чернигову большие разрушения.
Бувають випадки руйнування обойми підшипника. Бывают случаи разрушения обоймы подшипника.
захищають кістку щелепи від руйнування; защищают кость челюсти от разрушения;
Бактерицидний ефект передбачає руйнування бактерій. Бактерицидный эффект предполагает разрушение бактерий.
Як і Бакунін, проповідував руйнування. Подобно Бакунину, Писарев проповедовал разрушение.
Може початися розшарування або руйнування. Может начаться расслоение или разрушение.
Руйнування грунтового шару називається ерозією. Разрушение почвенного слоя называется эрозией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!