Примеры употребления "Розпорядження" в украинском

<>
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 922. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 922.
Легат - розпорядження, призначення, делегування повноважень. Легат - предписание, назначение, делегирование полномочий.
Протест задоволено, незаконне розпорядження скасовано. Протесты рассмотрены, незаконные постановления отменены.
Розпорядження на блокування / розблокування ЦП Распоряжение на блокирование / разблокирование ЦБ
· деонтична характеристика норми - певний тип розпорядження; · деонтическая характеристика нормы - определенный тип предписания;
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 921. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 921.
Це розпорядження викликало загальне обурення; Это распоряжение вызвало всеобщее негодование;
Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом. Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом.
недотриманні наказу, інструкції і розпорядження. несоблюдении приказа, инструкции и распоряжения.
Хрульов віддав розпорядження почати відступ. Хрулев отдал распоряжение начать отступление.
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 716. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 716.
Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант. Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант.
неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ". неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ".
і) розпорядження щодо примусової реорганізації банку. і) распоряжение относительно принудительной реорганизации банка.
Для інших розпорядження КМДА залишається рекомендацією. Для остальных распоряжение КГГА остается рекомендацией.
Президент України видає укази і розпорядження. Президент Украины выпускает указы и распоряжения.
Розпорядження НКЦПФР про скасування випуску облігацій Распоряжение НКЦБФР об отмене выпуска облигаций
Розпорядження формулювати чітко, коротко і ясно. Распоряжения формулировать четко, кратко и ясно.
Виключною правомочністю власника є право розпорядження. Исключительной правомочиями собственника есть право распоряжения.
Спеціальні розпорядження царату взагалі забороняли її. Специальные распоряжения царизма вообще запрещали ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!