Примеры употребления "предписание" в русском

<>
Предписание НАПК является обязательным к выполнению. Приписи НАЗК є обов'язковими для виконання.
Легат - предписание, назначение, делегирование полномочий. Легат - розпорядження, призначення, делегування повноважень.
В такой ситуации вносится предписание. У такому випадку вноситься припис.
· адресат - лица, которым надлежит исполнять предписание; · адресат - особи, яким належить виконувати розпорядження;
Предписание оформляется днем подписания акта. Припис оформляється днем підписання акта.
НАПК направило Минмолодьспорту "антикоррупционное предписание" НАЗК надіслало Мінмолодьспорту "антикорупційний припис"
адресат - лица, которым предстоит выполнять предписание; адресат - особи, яким належить виконувати припис;
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
Предписания и запреты в иудаизме. Розпорядження і заборони в іудаїзмі.
Но исполнять предписания компания не торопилась. Але виконувати припис вони не поспішали.
Исполнение законных предписаний надзорных органов. Виконання законних розпоряджень наглядових органів.
деонтична характеристика нормы - определенный тип предписания; деонтична характеристика норми - певний тип припису;
Правопорядок базируется на формально-определённых правовых предписаниях. Правопорядок базується на формально-визначених правових приписах.
допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний. допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів.
направляющие предписания - прямые или через аудиозапись. направляючі приписи - прямі або через аудіозапис.
· деонтическая характеристика нормы - определенный тип предписания; · деонтична характеристика норми - певний тип розпорядження;
Нет никаких предписаний касательно стажа работы. Немає ніяких розпоряджень щодо стажу роботи.
Оно может противоречить любому элементу первичного предписания. Вони можуть суперечити будь-якій складовій первинного припису.
В чем заключается категоричность финансовых предписаний? В чому полягає категоричність фінансових приписів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!