Примеры употребления "РФ" в русском

<>
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
WEB - Официальный сайт ФМС РФ. WEB - Офіційний сайт ФМС Росії.
Борис Ельцин - первый президент РФ. Борис Єльцин перший президент Російської Федерації.
РФ бросила вызов европейской модели безопасности. Росія кинула виклик європейській моделі безпеки.
Ревматоидный фактор (РФ) (количественное исследование) Ревматоїдний фактор (РФ) (напівкількісне дослідження)
Что такое Федерация хоккея Рф (ФХР)? Що таке Федерація хокею Росії (ФХР)?
"Расширение НАТО - это безусловная угроза РФ. Розширення НАТО - це безумовна загроза Російської Федерації.
• с доходов, получаемых нерезидентами РФ. • з доходів, одержуваних нерезидентами РФ.
Всего в Рф было проведено 10 ревизий. Всього в Росії було проведено 10 ревізій.
Воинская обязанность людей РФ предугадывает: Військовий обов'язок громадян РФ передбачає:
Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь" У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь"
РФ Самара - Запад трубопровод Медведчук РФ Самара - Захід трубопровід Медведчук
Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС РФ; Державна інспекція по маломірних суднах МНС Росії;
Злоумышленники финансировали представители спецслужб РФ. Зловмисників фінансували представники спецслужб РФ.
Контрольные функции ЦБ РФ многоплановы: Контрольні функції ЦБ РФ багатопланові:
КоАП РСФСР положениям Конституции РФ. КпАП РРФСР положенням Конституції РФ.
Конституционализм требует верховенства Конституции РФ. Конституціоналізм вимагає верховенства Конституції РФ.
Командующий ЧФ РФ Александр Витко. командувач ЧФ РФ Олександр Вітко;
США - РФ: уровень диалога повысился. США - РФ: рівень діалогу підвищився.
Профиль на сайте СФ РФ. Профіль на сайті СФ РФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!