Примеры употребления "Підписав" в украинском

<>
Соколов підписав угоду з "Атлантом" Трубачев подписал контракт с "Атлантом"
Антоніо Конте підписав контракт з "Челсі" Антонио Конте заключил контракт с "Челси"
Він підписав контракт з Dischi Ricordi. Он подписывает контракт с Dischi Ricordi.
Гладкий підписав контракт з "Карпатами" Гладкий подписал контракт с "Карпатами"
Форвард підписав 2-річний контракт із "ірисками". Форвард заключил с "Ирисками" двухлетний контракт.
Кравцов підписав контракт із "Валенсією" Кравцов подписал контракт с "Валенсией"
Богданов підписав контракт з "Металістом" Богданов подписал контракт с "Металлистом"
Підписав законопроект "Про цивільну рівність". Подписал законопроект "О гражданском равенстве".
"Компаньйон" підписав екс-капітана "Беркута" "Компаньон" подписал экс-капитана "Беркута"
↑ Анджей Дуда підписав "антибандерівський закон" "Анджей Дуда подписал" антибандеровский закон "
"Сандерленд" підписав екс-гравця "Арсеналу" "Сандерленд" подписал экс-защитника "Арсенала"
Тому очима пробіг і підписав, Поэтому глазами пробежал и подписал,
Підписав Стокгольмський союзний договір 1724. Подписал Стокгольмский союзный договор 1724.
Блохін підписав контракт з "Москвою" Блохин подписал контракт с "Москвой"
Федотенко підписав контракт з "Донбасом" Федотенко подписал контракт с "Донбассом"
Сьомін підписав контракт з "Соколом" Семин подписал контракт с "Соколом"
Підписав законопроект про громадянську рівність. Подписал законопроект о гражданском равенстве.
Богдан Хмельницький підписав Переяславську угоду. Богдан Хмельницкий подписал Переяславское соглашение.
Учора Євген підписав угоду із "Волинню". Вчера Евгений подписал соглашение с "Волынью".
З "Лукко" Сейго підписав однорічний контракт. С "Лукко" Сейго подписал однолетний контракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!