Примеры употребления "подписал" в русском

<>
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
26 октября 1994 подписал мирный договор с Иорданией. 1994 року був підписаний мирний договір із Йорданією.
Коноплянка подписал четырехлетний контракт с "Севильей" Коноплянка підпише чотирирічний контракт з "Севільєю"
Футболист подписал договор с французским клубом. Футболіст уклав з французьким клубом контракт.
Трубачев подписал контракт с "Атлантом" Соколов підписав угоду з "Атлантом"
Лоськов подписал контракт с "Локомотивом" Мілевський підписав контракт з "Локомотивом"
Поэтому глазами пробежал и подписал, Тому очима пробіг і підписав,
"Майнц" подписал экс-разрушителя "Милана" "Майнц" підписав екс-руйнівника "Мілана"
Томас подписал контракт с "Овьедо". Томас підписав контракт з "Ов'єдо".
Блохин подписал контракт с "Москвой" Блохін підписав контракт з "Москвою"
Федотенко подписал контракт с "Донбассом" Федотенко підписав контракт з "Донбасом"
"Сандерленд" подписал экс-защитника "Арсенала" "Сандерленд" підписав екс-гравця "Арсеналу"
"Компаньон" подписал экс-капитана "Беркута" "Компаньйон" підписав екс-капітана "Беркута"
"Анджей Дуда подписал" антибандеровский закон " ↑ Анджей Дуда підписав "антибандерівський закон"
Кравцов подписал контракт с "Валенсией" Кравцов підписав контракт із "Валенсією"
Подписал Стокгольмский союзный договор 1724. Підписав Стокгольмський союзний договір 1724.
Богдан Хмельницкий подписал Переяславское соглашение. Богдан Хмельницький підписав Переяславську угоду.
Подписал Нерчинский договор 1689 с Китаем. Підписав Нерчинський договір 1689 з Китаєм.
Я подписал до вашего RSS Feed! Я підписав до вашого RSS Feed!
С "Лукко" Сейго подписал однолетний контракт. З "Лукко" Сейго підписав однорічний контракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!